Bibliography

[1]

R. Canals-Marote, A. Esteve-Guillén, A. Garrido-Alenda, M. Guardiola-Savall, A. Iturraspe-Bellver, S. Monserrat-Buendia, S. Ortiz-Rojas, H. Pastor-Pina, P.M. Perez-Antón, and M.L. Forcada. El sistema de traducción automática Castellano-Catalán interNOSTRUM. Procesamiento del Lenguaje Natural 27, pp. 151–156, 2001.

[2]

FIXME FIXME. FIXME. In Proc. FIXME, 0.

[3]

FIXME FIXME. FIXME. In Proc. FIXME, 0.

[4]

A. Garrido, A. Iturraspe, S. Montserrat, H. Pastor, and M.L. Forcada. A compiler for morphological analysers and generators based on finite-state transducers. Procesamiento del Lenguaje Natural 25, pp. 93–98, 1999.

[5]

Alicia Garrido-Alenda and Mikel L. Forcada. MorphTrans: un lenguaje y un compilador para especificar y generar módulos de transferencia morfológica para sistemas de traducción automática. Procesamiento del Lenguaje Natural 27, pp. 157–164, 2001.

[6]

Alicia Garrido-Alenda, Patricia Gilabert Zarco, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Antonio Pertusa-Ibáñez, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Miriam A. Scalco, and Mikel L. Forcada. Shallow parsing for Portuguese-Spanish machine translation. In Proc. TASHA 2003: Workshop on Tagging and Shallow Processing of Portuguese, pp. 21–24, 2003.

[7]

N. Ide. The XML Framework and Its Implications for the Development of Natural Language Processing Tools. In Proc. Proceedings of the COLING Workshop on Using Toolsets and Architectures to Build NLP Systems, Luxembourg, 2000.

[8]

Patrícia Gilabert Zarco, Javier Herrero-Vicente, Sergio Ortiz-Rojas, Antonio Pertusa-Ibáñez, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Marcial Samper-Asensio, Míriam A. Scalco, and Mikel L. Forcada. Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español–catalán. Procesamiento del Lenguaje Natural 32, pp. 279–285, 2003.