Apertium bilingual data for Finnish–German machine translation
This is a visualisation of some rules in apertium transfer.
These are the categories Apertium is using in order to chunk, re-order and transfer lexemes.
Category | Items |
---|---|
SN | <SN> <SN.*> |
These are the morphological analysis value (tag) sets that can be processed in the transfer.
Attribute set name | Tags |
---|---|
a_nbr | <sg> |
Macros are helper functions in apertium transfer files.
Parametres: 1
$number
≔ “”The actual rules concerning stuff.
Documentation for apertium-deu-fin. Generated with Flammie’s apevis-xslt.